Brucia la terra – olaszul

Nemrég megjelent a blogon egy szicíliai dal, aminek a magyar fordítását is elolvashattátok. (Ha lemaradtál róla, katt ide!)

Zsuzsannának köszönhetően íme az olasz verzió, ezúton is köszönöm neki, hogy elküldte ezt a fordítást! Hasonlítsátok össze a szicíliai szöveggel! Szerintetek mennyire hasonlít az olaszra? 

Brucia la terra

 

Brucia la luna nel cielo

Ed io brucio d’amore

Fuoco che si consuma (brucia)

Così come si consuma (brucia) il mio cuore

 

La mia anima piange addolorata

Non trovando pace e serenità

Che brutta nottata (notte)

 

Il tempo passa

Ma il giorno non arriva

Non spunta il solo

Se non arriva lei

 

Brucia la mia terra

Così come brucia il mio cuore

Lei ha una sete d’acqua

Ed io ho  sete d’amore

 

A chi la canto

La mia canzone

Se nessuno s’affaccia

Al  balcone

 

Brucia la luna nel cielo

Ed io brucio d’amore

Fuoco che si consuma

Come il i consuma il mio cuore

Szólj hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.