Arancie vagy arance? – olasz nyelvtan mélyebb bugyrai

Vannak olyan részei az olasz nyelvtannak, amelyek még az olaszoknak is gondot okoznak néha. (De hát melyik nyelvben nincs ez így…?) A következő kérdés is ilyen.

Tehát: egy –CIA-ra végződő szónak hogyan képezzük a többes számát? –CIE vagy csak –CE lesz a vége?

A válasz: attól függ. 🙂

-CIE -re végződő többes számú olasz szavak

Ha a „C” előtt magánhangzó van, akkor marad az „i” is, tehát a végződés: -CIE.

Példák:
  • la camicia – le camicie (ing)
  • la fiducia – le fiducie (bizalom)
Ha az “i”-re esik a szóhangsúly, akkor is mindenképpen megtartjuk.
Példa:
  • la farmacia – le farmacie (gyógyszertár)

-CE -re végződő többes számú olasz szavak

Ha a „C”-t mássalhangzó előzi meg, akkor az „I” kiesik, tehát –CE lesz a szó vége.

Példák:
  • l’arancia – le arance (narancs)
  • la bilancia – le bilance (mérleg)
  • la doccia – le docce (zuhany, zuhanyzó)

A „G” betűvel ugyanez a helyzet, azaz a –GIA-ra végződő olasz szavak többes számánál ugyanez a szabály érvényes.

Tudsz ilyen példákat “G” betűvel? Írd meg a hozzászólások között!

Share

12 hozzászólás

  1. Zoltán, jók a példák, csak pár elírás van bennük, a biztonság kedvéért leírom helyesen:
    la pioggia – le piogge
    la faccia – le facce
    la bugia – le bugie (itt hangsúlyos az i)

    Viktikének: alapvetően az a nyelvtanilag helyes változat, amit leírtam. Igen, az utóbbi időben már a “helytelen” változat is elfogadott helyenként.

  2. Arance

  3. arancia

  4. A -scia, – a gia, a -cia végű főnevek és mellénevek a többes-számban kijtik az “i-t”. Kivétel, ah a az “i” hangsúlyos, akkor nemcsak ki kell írni, hanem ki is kell mondani: lo zoi – gli zii, l’occhio – gli occhi)!

    l’arancia – le arance
    la piggia – le piogge
    la facca – le facce
    liscia

  5. Balázs Ernő Levente

    arancie……

  6. Szilvi bejegyzéséhez szólnék hozzá..
    a bőrönd (la valigia) többes száma le valige-ként is elfogadott!
    vagyis la valigia – le valige / le valigie

  7. A -scia, -gia, -cia végű főnevek, melléknevek a többesszámban az i-t kiejtik, kivétel, ha hangsúlyos, mert akkor ki kell írni és mondani is!
    la pioggia – le pigge (az eső)
    la farmacia – le farmacie (a gyógyszertár)
    la bugia

  8. la valigia – le valigie = bőrönd

Szólj hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.