Il mio ragazzo, il mio amico o mio figlio?
Avagy nem mindegy, hogy a pasim, a haverom, esetleg a fiam az illető!
Gyakran előjön ez a téma, mert sokan nem használják helyesen a címben szereplő olasz szavakat. Ez főként abból adódik, hogy a magyar szóhasználat eltér az olasztól, és a szótárból kinézve a jelentést nem feltétlen leszünk okosabbak a használatával kapcsolatban. Nézzük a három fenti olasz szó jelentését egyesével:
Ragazzo
- jelentése önmagában: fiú
- jelentése birtokos névmással (il mio ragazzo): a barátom, olyan értelemben, hogy a párom, párkapcsolatban élek vele (avagy a „fiúm” :))
Amico
- jelentése önmagában: barát
- jelentése birtokos névmással (il mio amico): a barátom, abban az értelemben, hogy a haverom, tehát NEM a párom, több is lehet belőle.
Figlio
- jelentése: valakinek a fia, azaz a fiúgyermeke.
- leggyakrabban birtokos névmással használjuk, nem tesszük ki elé a névelőt, azaz nem „il mio figlio”, csak „mio figlio”.
Alkossunk egy-egy mondatot a fenti olasz szavakkal:
- Il mio ragazzo é italiano. – A barátom (a párom) olasz.
- I miei amici italiani sono venuti a Budapest. – Az olasz barátaim Budapestre jöttek.
- Mio figlio studia molto ultimamente. – A fiam sokat tanul az utóbbi időben.
…és a lányok – ragazza, amica, figlia
A fenti szavak nőnemű alakjával ugyanez a helyzet. Azaz:
- la mia ragazza – a barátnőm (párom)
- la mia amica – a barátnőm (nem a párom, tehát lányok is mondhatják)
- mia figlia – a lányoM
ONON – online olasz naponta
Annak, aki szorgalmasan követi az ONON-t, ez nem volt újdonság, mert majdnem minden fenti szó volt már valamikor napi olasz szó:
Szia Keren,
igen, helyesen AMICHE-nek írjuk.
Le mie amiche?
Il mio ragazzo si chiama “Popeye” 🙂 e ha 71 anni. (ho 66 anni).
Le miei amice—sono ragazzi!!! Si, sono ragazzi e non sono ragazze, perche Io ho “capo di ragazzi”, non ho trovato lingua collettiva con ragazze.
I miei figli sono uomi buoni (ma anche le figlie sono buone).
Kedves Anna!
Nagyon közérthető volt a magyarázat,köszönöm.Nagyon régen tanultam olaszul,a gimnáziumban,majdnem 40 éve.Jó tanárom volt,de az idő ,s a gyakorlás hiánya sokat koptatott a pontos jelentésből.
Köszönettel Marcsi