Olaszországi munka – kérdések

“Egy kicsit tudok angolul, most kezdtem olaszt tanulni a te leckéiddel. Szeretnék Olaszországban dolgozni. Tudnál segíteni abban, hogy milyen lehetőségeim vannak?”  

“Most fogok kozmetikus suliban végezni. Mik a lehetőségek ezen a területen Olaszországban?”

Senkit sem idéztem szó szerint ezzel a pár mondattal, de sok  hasonló levelet kapok. Ezért született ez a bejegyzés, a gyakori kérdések alapján, amiket eddig kaptam.

Olasz munka – tudsz ebben segíteni?

Magamról annyit, hogy korábban egy évet éltem Rómában, most pedig 3 éve élek egy Adria parti kisvárosban. Ez bizonyos szemszögből soknak tűnhet, másrészt nem az. Ha az ember nem olyan körökben mozog (pl nem egy munkaközvetítő ügynökségnél dolgozik :)), akkor nem lesz rálátása széltében-hosszában a munkalehetőségekre. Olaszországban óriási különbség van észak és dél között, nem csak az időjárás és a mentalitás tekintetében, de a munka szempontjából is. A különböző szektorok között is nagy különbségek lehetnek. Szóval, nem ismerem minden szakterület lehetőségeit Olaszország teljes területén, ezért nem tudok választ adni ilyen konkrét kérdésekre, ez felelőtlenség is volna tőlem.

Olasz munka – józan ésszel közelítve

Amit általánosságban tudok válaszolni az olasz munkával kapcsolatos kérdésekre:

  • ahhoz, hogy egyáltalán munkát keress, majd adott esetben megálld a helyed egy olasz munkahelyen, olaszul tudnod KELL. Persze vannak kivételek: Dél-Tirolban mindenki németül beszél, vagy mehetsz egy magyar családhoz bébiszitternek, esetleg egy multiba, ahol angol a belső nyelv. (Bár az utóbbi két esetben a hétköznapokhoz még mindig kelleni fog az olasz!)
  • vannak olyan foglalkozások, ahol kifejezetten fontos az emberekkel való napi kommunikáció. (Pl. titkárnő, recepciós, de akár pszichológus és még sorolhatnánk.) Bár egyszerűnek tűnik egy recepciósi munka, miért vennének fel egy olyan embert, aki nem tudja magabiztosan használni a nyelvet, és emiatt galibát okozhat vagy bosszúságot az ügyfeleknek? Pláne, hogy az olaszok is sorbaállnak a munkáért. Tehát ilyen állásokban akkor gondolkodj, ha magabiztosan tudod használni az olaszt.
  • egyébként az olaszországi munkakeresés hasonló az otthoni helyzethez: írj egy jó önéletrajzot, nézegesd a hirdetéseket, menj állásközvetítőkhöz, de persze a legjobb, ha van egy ismerősöd, aki beajánl valahova. Nem könnyű manapság munkát találni Olaszországban, de nem is lehetetlen. 
  • Lehet hallani sikersztorikról is, van, aki talál egy jó állást úgy, hogy alig beszél olaszul, mert ügyes, talpraesett vagy egyszerűen mázlija volt – természetesen ilyen is van. Azt nem mondom, hogy nagyon gyakran, de létezik.
Egy szó mint száz, senkit nem akarok sem elrettenteni, sem rábeszélni az olaszországi munkakeresésre. Arra bíztatok mindenkit, hogy előtte mérlegelje józan ésszel a lehetőségeket, és tájékozódjon előre a lehető legjobban. Légy körültekintő, ne legyél naiv, és ne hagyd, hogy kihasználjanak.

Olasz munka – amiben tudok segíteni

Van, amiben tudok segíteni az olasz munkakereséssel kapcsolatban, itt felsoroltam:

  • Olasz Meló – ingyenes tippek – erre az oldal tetején jobb oldalt, a piros dobozban tudsz feliratkozni.
  • Olasz Meló tananyag – részletes segítség, információk és nyelvi segítség sok témában. Erről itt olvashatsz és az oldal alján meg is tudod rendelni.
  • Olaszországi szakmai gyakorlat a Marco Polo G.E.I.E. partnereként tudok ajánlani egy legális és biztos lehetőséget. A nevében is benne van (szakmai gyakorlat), hogy itt nem meggazdagodásról, hanem egy színvonalas olaszországi tapasztalatszerzésről van szó. Ezen az oldalon olvashatsz róla, és az oldal alján kérhetsz részletes tájékoztatást.

Szakkifejezések, szaknyelv olasz munkavállaláshoz

A másik gyakori kérdés, amit írtok nekem, hogy ismerek -e olyan könyvet, amelyből bizonyos szakmák szaknyelvét lehet elsajátítani olaszul. Sajnos nálunk olasz nyelven kevés ilyen jellegű könyv, szókincsgyűjtemény kapható. Erre ilyen ötleteim vannak:
  • Itt összeírtam a legtöbb interneten vagy könyvesboltban elérhető olasz szótár listáját: http://olasz-nyelvlecke.blogspot.com/2010/03/olasz-szotar.html. A lista végén van néhány tematikus olasz szótár. Ha Te ismersz olyan tematikus szótárat, szókincsgyűjteményt, ami nincs a listán, kérlek, írd meg a kommentek között!
  • Az Olasz Meló tananyag hamarosan kibővül két tematikus szókincsgyűjteménnyel: kb 100-150 szóból álló lista; kőműves szótár (építkezésen dolgozóknak) és konyhai szótár (konyhában dolgozóknak). Ha Olaszországban dolgozol/dolgoztál, és összeállítasz nekem egy minimum 100 szóból álló gyűjteményt egy másik szakma legfontosabb szakszavaival, ajándékba adok egy 90 perces skype-os olaszórát 4500 Ft értékben. Ezzel kapcsolatban itt írj nekem!
  • Kereshetsz olasz nyelvű könyvet a témában, és megrendelheted az internetről. Az egyik legnagyobb ilyen oldal az www.amazon.com. Egy kedves tanulóm rendelt is tőlük, és azt mondta, hogy minden rendben ment, határidőre megkapta a könyvet. A keresést is végezheted az Amazon-on; a fenti keresőmezőbe írj be egy kulcsszót, és ki fogja dobni az azzal kapcsolatos könyvek listáját.
  • Plusz egy ötlet olasz szakszavak tanulásához: egyszerűen keress rá a google-ban az adott témára, biztosan rengeteg írást, cikket fogsz találni. Ezeket olvasgasd, szótározd ki az ismeretlen szavakat, így is elsajátíthatod a szakmád sok fontos szakkifejezését. Ehhez persze kell egy alap olasz tudás, de az egyébként is kell.

Kérdés, ajánlat, ötlet, vélemény – kommentelj!

  • Ha kérdésed van, amire fent nem találsz választ, és úgy gondolod, hogy én, vagy más olvasóm tudna segíteni, írd meg a kommentek között!
  • Szívesen olvasom a véleményedet és a tapasztalataidat a témában.
  • Ha Neked sikerült Olaszországban munkát találni, biztos sokan örülnek, ha leírod, hogyan sikerült, és milyen a kinti munkád.
  • Ha tudsz valamilyen olaszországi lehetőségről, azt is megoszthatod itt, biztos sokan örülnek neki!

5 hozzászólás

  1. Kedves Anna,

    Egy hónapja fizettem ki az egyik online anyagot, melyet azóta sem tudom használni. Sajnos egyetlen e-mailre sem kaptam választ. Közben utánajártam, hogy nincs már bejegyezve a vállalkozás. A hírlevelek azonban jönnek automatikusan. Annyi a kérésem, ha már nem kaptam a pénzemért semmit, le kellene állítani az oldalt, hogy ne kerüljön több ember ebbe a helyzetbe. Ha olvassa az üzenetet, akkor kérem válaszolni szíveskedjék. Köszönettel, Németh Norbert

  2. Tokajiné Szaszák Éva

    Ciao Anna!

    Szeretném megköszönni a tájékoztatást az Olasz munka tananyag megvételénél mire számíthatok!
    Tiszteletem érte!

    Üdvözlet: Éva

  3. szia Nori ,en is ugy vagyok itt mint te.Az a velemenyem hogy kozep olaszorszag kisvarosaiba sincs munkalehetoseg,1 eve keresgelek,de semmi.

  4. Én egy hónapot dolgoztam egy étteremben, amikor egy nyáron kimentem a barátomhoz. Ismerősök segítettek munkát találni, de így nyárra egy hónapra szerintem nem olyan nehéz. Mér egész jól gagyogtam olaszul is, de sok turista volt, akikkel úgyis angolul kellett beszélnem.

  5. Sziasztok, én a barátomhoz költöztem ki dél olaszországba, van diplomám és olaszul is jól beszélek, sőt angolul is, de nem találtam semmit. Igaz nem a munka miatt jöttem ide, hanem a szerelem… 🙂 de az itteni fiatalok között is sok a munkanélküli. ha dolgozni akartok, ne délre gyertek!

Szólj hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.