Kedvesem – olaszul!

Bye Alex – Kedvesem

Bye Alex Kedvesem című száma eléggé megosztotta a magyar közönséget, van, aki szerint nem őt kellett volna az Eurovízióra küldeni, mások szerint nincs hangja, sokak szerint viszont kedves kis szám ez a Kedvesem. Ami tény, hogy világszerte eléggé felkapták ezt a dalt, számos változat született, különböző nyelveken, és kering a Youtube-on.

Olaszul – L’unica donna per me

Az olasz nyelvű “Kedvesem” sem maradt ki, egy Alberto Flego nevű olasz úriembert ihletett meg Bye Alex, annyira, hogy lefordította a dalát, és el is énekli. Törekedett a szó szerinti fordításra, még a farkasokat és a rozmaringot is sikerült beleszőnie az olasz szövegbe. Ha kíváncsi vagy rá, hallgasd meg!

.

Olasz dalszöveg – L’unica donna per me

Nem találtam meg sehol a dalszöveget, ezért megpróbáltam leírni. Hát, azt nem mondhatom, hogy nagyon tisztán énekel, maradt néhány homályos folt (ezeket kipontoztam) még dolgozom rajta. 🙂 Ha megértitek valamelyik kipontozott részt, osszátok meg egy komment formájában!

L’unica donna per me

La sola donne per me ormai io la amo

legge e danza (?) tra le viole

A volte balla anche coi lupi

Forse é l’unica sí lei é la sola per me

L’unica donna per me

Volteggia e vola attorno il mondo 

si inabissa e poi risale fino a …

Sembra una fata ma di certo é la sola per me

Lei é la sola per me

 

Ma ora nulla ho

Lei é la sola per me solo la sola per me

Respireró aria lieve per me aria lieve per me

Sono felice lei é qui ed é solo per me sí solo per me

E canteró perché tutto ció che desidero é lei

 

Lei é la sola per me sorvola i sogni che fo

E mi risveglia nel mattino, risplende la sua chioma al sole

Lei é la sola per me, l’unica donna per me

L’unica donna per me

Scalo montagne cime pur di star con lei

É una nimfa dei laghi che profuma di rose

É rosmarino del sogno …

É la sola per me, l’unica donna per me

L’unica donna per me

 

Ma ora nulla ho

Lei é la sola per me solo la sola per me

Respireró aria lieve per me aria lieve per me

Sono felice lei é qui ed é solo per me sí solo per me

E canteró perché tutto ció che desidero é lei

 

Ma ora nulla ho

Lei é la sola per me solo la sola per me

Respireró aria lieve per me aria lieve per me

Sono felice lei é qui ed é solo per me sí solo per me

E canteró perché tutto ció che desidero é lei

Hogy tetszett? 🙂

 

12 hozzászólás

  1. Örülök, hogy olaszul hallom.

  2. Örülök, hogy tetszett!
    Zeneileg tényleg nem nagy alkotás, inkább érdekességből osztottam meg Veletek, …és hát, mert olasz! 🙂

  3. Ez nagyon kedves 🙂 Érdekes volt 🙂
    Azért magyarul szebben szól, mint ahogy az O sole mio, vagy a Parole, parole is olaszul hangzik a legszebben, de jó volt olaszul hallgatni 🙂

  4. Nagyon tetszik. Nyaralni voltunk Olaszországban és nagyon megtetszett. Visszavágyunk! Olasz mániás lettem. Első lépésként olaszul tanulok.:)A leckék amiket kaptam nagyon jók ,és imádom a dalokat.Nagyon köszönöm.

  5. Nekem ez is tetszik,mert OLASZ!!!!!!!!!!!!!!!!

  6. Hááát…, így sem lett jobb…

  7. Az egyszerű, a kedves és ahamis miért rokon????Lehetne tisztábban is!!!

  8. Kedves Anna !

    Mint minden, külföldön elért magyar sikernek nagyon tudok örülni. A dal egyszerű dallamvilágú, de kedves fülbemászó. A dal szerzője, számomra szimpatikus, művelt fiatalember. Nagyon örülök, hogy ő képviselte hazánkat, nem valamelyik a média által,- ki tudja miért -felkapott celeb.
    A szöveget nagyon köszönöm neked és a küldött leckéket is.
    Szeretettel üdvözöl: Anna

  9. Svilar Hever Maria

    Kedves Anna!
    Nekem tetszik a dal. Van mondanivaloja. A sikerbol pedig velemenyem szerint arra lehet kovetkeztetni,hogy az emberek igenylik az egyszerubb, de romantikus dalokat.
    Bay Alex erdekes ember. A hangja sem rosszabb, sem jobb a per pillanat felkapott enekeseknel.

  10. Nem jobb, nem rosszabb, mint a magyar. Sajnos a szöveget, amit írtál, nem engedi a gép másolni.
    Üdv. Zoltán

  11. A magyarul sehogy, de az olasz nagyon “feldobta”.
    Köszönet érte.

Szólj hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.