Olasz kiejtés gyakorlása – “C” betű

Az olasz kiejtés nem annyira nehéz. Néhány olyan betű van, amelyre a magyartól különböző kiejtési szabályok vonatkoznak. A “C” betű is ilyen, az olasz kiejtés szerint “K”-nak vagy “CS”-nek ejtjük. A “C” betűre vonatkozó olasz kiejtési szabályokat az ingyenes leckesorozat 2. leckéjében is leírtam.

Gyakoroljuk a “C” betű kiejtését!

Minden szót leírtam fonetikusan is az olasz kiejtését szerint, a harmadik oszlopban pedig a magyar jelentése van. A hangsúlyos magánhangzót minden szóban aláhúztam. Olvasd hangosan a szavakat!

Fontos! A kiejtés szerinti leírás nem adja vissza teljes mértékben a helyes olasz kiejtést. Ez egy kapaszkodó annak, aki nagyon vizuális típus, de mindenképpen hanganyag vagy tanár segítségével érdemes elsajátítani a kiejtést! Az ingyenes olasz leckékhez és az Olasz Kezdőknek online tananyaghoz tartozik hanganyag. 

A következő szavakban, mivel mély magánhangzó előtt áll, mindig K-nak ejtjük:

Olasz szó Olasz kiejtés (fonetikusan írva) Magyar jelentés
amico ámíko barát
amica ámí barátnő
cane ká kutya
cuore kuó szív
greco gré görög

Ezekben a szavakban szintén K-nak ejtjük, mivel mássalhangzó követi:

Olasz szó Olasz kiejtés (fonetikusan írva) Magyar jelentés
crudo krúdo nyers
crema kré krém
Cristo Kriszto Krisztus
scrivere szkrívere írni
tecnica tékniká technika

Ezekben a szavakban H betű követi a C-t, így szintén K-nak ejtjük. A H hangtalan.

Olasz szó Olasz kiejtés (fonetikusan írva) Magyar jelentés
chiave kiá kulcs
chiesa kiészá templom
amiche ámíke barátnők
chiamare kiámá hívni
anche ánké is

A következő szavakban pedig CS-nek ejtjük a C-t, mivel magas magánhangzó (e vagy i) követi.

Olasz szó Olasz kiejtés (fonetikusan írva) Magyar jelentés
dieci diécsi tíz
cinque csinkue öt
amici amícsi barátok
cena csé vacsora
certo cserto persze

A következő szavakban szintén CS-nek ejtjük a C-t, mivel I követi, de az I ebben az esetben hangtalan.

Olasz szó Olasz kiejtés (fonetikusan írva) Magyar jelentés
arancia áráncsá narancs
pancia páncsá has
ciuccio csuccso cumi
diciotto dicsotto tizennyolc
ciambella csámbéllá fánk (középen lyukas)

Tegyed próbára a tudásod!

Ennek az oldalnak az alján találsz három rövid gyakorló feladatot a fenti szabályokhoz, szavakhoz kapcsolódóan.

A teljes Olasz Kezdőknek tananyagot itt rendelheted meg >>, amelynek segítségével önállóan, könnyedén és nem utolsósorban szórakozva tanulhatsz meg olaszul.

18 hozzászólás

  1. Nem kaptam meg az ingyenes leckéket, pedig 2x is feliratkoztam. Úgy tűnik, ez az okdal màr nem él.

  2. Földvári Krisztina

    Köszönöm Anna! Megkaptam az első leckéket! Igyekezni fogok! Nagyon tetszik és nagyon érthető minden magyarázatod!

  3. Nekem olasznak kellett volna születnem.Alényeg hoyg fonetikusan is le legyen írva!

  4. Nekem olasznak kellett volna születnem.Alényeg hoyg fonetikusan is le legyen írva!

  5. Nekem olasznak kellett volna születnem.Tetszik a honlapod!

  6. Kedves Anna !
    Nagyon kedves vagy és nagyon hasznosak, a feladataid .
    Sajnos ,azt hiszem a betegségem ( és a korom ) miatt nem tudok már többet Olaszorszába menni, de azért szívesen gyakorolom , mert imádok mindent ami olasz. Az embereket, a tájakat , a nyelvet, a zenéjüket és ez így van gyerekkorom óta , pedig az már régrn volt. Sok-sok szeretettel és tisztelettel köszönöm , a küldeményeidet ! Ilona

  7. Örülök, hogy az ingyenes tananyag után is kapok próbaleckéket.

  8. Zentai Sándorné

    Kedves Anna !
    Nagyon köszönöm a leckéket, szépen haladok, – ugy hiszem – és remélem belemegy a fejembe. Nagyszerü ember vagy, nem hagyod magukra a tanulóidat. Nagyon sokat segitesz ezzel mindenkinek és főleg igy nem megy el a kedvünk még a kisebb-nagyobb kudarcok után sem, mert látjuk, törődsz velünk. Nagyon köszönöm és nagyon szivesen tanulom az olaszt. Jövő hónapban utazom ki a lányomhoz /ő ott él a családjával/ remélem kicsit tudom hasznositani az eddig tanultakat. Tényleg mindig hálával gondolok rád és mégegyszer nagyon köszönöm.

  9. Szilágyi Józsefné

    Kedves Anna!Köszönöm a leckéket, így az összes elküldöttet szinte naponta olvasgatom.Én már nagyon rég tanultam az olaszt de mivel nem volt alkalmam gyakorolni hát rendesen felejtésben került, de most nagyon jó felidézni, tanulgatni.Grazia tante.

  10. Balogh Erika Eszter

    Ciao Anna. Nagyon szépen köszönöm az újabb tananyagokat, sokat tanultam belőlük.

  11. Balogh Erika Eszter

    Nagyon szépen köszönöm az anyagokat amiket el küldtél, nagyon hasznosak.

  12. Kedves Anna!

    Nagyon szépen köszönöm, hogy küldöd a leckét!!!

    Csak az a baj, hogy nehezen megy a fejembe.

    Én 72 éves vagyok és azért szeretnék tanulni, mert az unokám Siciliában lakik.

    De nem adom fel!!!!

    Még egyszer nagyon nagyon köszönöm!!!

    Mária

  13. Grazie per questa lezione gratuita!
    Ottimo, comprensibile, ho imparato da essa.
    Ciao! Szabolcs

  14. Szia Anna! nagyon szeretnem megrendelni a leckeket,csak nincs penzem ra! a mai vilagban ha nincs penzed nincs semmi jogod,de ez van,ezt kaptam

  15. Szia Anna.Nagyon jok a leckèk .sokat segitettek.Koszonom 🙂

  16. Kedves Anna,szeretném megköszönni hogy kitartóan küldöd nekem a leckéket.60 éves vagyok és nagyon fegyelmezetlen.Kivéve a tanulást.Az olasznyelvet nagyon amatör szinten tanulom lassan 1éve könyvböl,ill.dvd.Nem muszáj csak akarom mert tetszik.Szeretnék a közeljövőben egy skype felmérést,és tanácsot hogyan tanuljak/systéma/mert az én tanulásom gondolom kaotikus.Ugy tervezem hogy az következő éveket Genovában fogom leélni,mivel ot él a családom.Ha tudnál valami rendszert bevinni a tanulásomba az sokat segítene,és időnként/pl 2-3 hetente/skypen letesztelnél,ha lehetséges.Elöre is köszönöm válaszodat.Elnézést a helyesírásért,a magyart is amatőr szinten művelem.Üdv Marko

  17. Nagyon egyszerű, és logikus a “C” kiejtése, főleg ilyen tökéletes magyarázat és gyakorlat után. Nagyon köszönöm – Grazia tante.

Szólj hozzá!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.