Brucia la terra – olaszul

Nemrég megjelent a blogon egy szicíliai dal, aminek a magyar fordítását is elolvashattátok. (Ha lemaradtál róla, katt ide!)
Zsuzsannának köszönhetően íme az olasz verzió, ezúton is köszönöm neki, hogy elküldte ezt a fordítást! Hasonlítsátok össze a szicíliai szöveggel! Szerintetek mennyire hasonlít az olaszra?
Brucia la terra
Brucia la luna nel cielo
Ed io brucio d’amore
Fuoco che si consuma (brucia)
Così come si consuma (brucia) il mio cuore
La mia anima piange addolorata
Non trovando pace e serenità
Che brutta nottata (notte)
Il tempo passa
Ma il giorno non arriva
Non spunta il solo
Se non arriva lei
Brucia la mia terra
Così come brucia il mio cuore
Lei ha una sete d’acqua
Ed io ho sete d’amore
A chi la canto
La mia canzone
Se nessuno s’affaccia
Al balcone
Brucia la luna nel cielo
Ed io brucio d’amore
Fuoco che si consuma
Come il i consuma il mio cuore